1 135 день війни
Особовий склад
919 570
Танки
10 521
Артилерія
25 625
Літаки
370
Кораблі/катери
28
Засоби ППО
1 123
Крилаті ракети
3 123
Гелікоптери
335
БпЛА
31 597
Курс НБУ
Міжбанк
$
41,37
41,6
44,61
45
Українському дубляжу бути: з законопроекту про англійську мову вилучать вимогу щодо фільмів
Фото: ВР

Українському дубляжу бути: з законопроекту про англійську мову вилучать вимогу щодо фільмів

15:16 - 20.07.2023

Гуманітарний комітет парламенту вилучив із законопроекту №9432 про англійську мову норми про кіно та телебачення. Йдеться про ті пункти документа, які могли б звузити використання української мови.

Про це розповів депутат фракції "Європейська Солідарність" Володимир В'ятрович. 

"Дякую колегам за мудре державницьке рішення, яке дозволить розглядати законопроєкт без вибухонебезпечних антиукраїнських норм", — написав депутат.

Серед норм, про які пише Вʼятрович, зокрема

  • вимога демонстрування англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу;

  • зміни до закону про кінематографію;

  • зміни до закону про державну мову в частині кіно;

  • зміни до закону про медіа про зниження квоти україномовних програм. 

Статус англійської мови і український дубляж: що відомо

У парламенті 28 червня зареєстрували законопроект "Про застосування англійської мови". Він фіксує за нею статус міжнародної. Один з кроків, як цього хочуть досягти — показувати фільми англійською, тобто мовою оригіналу замість українського дубляжу.

Реформу англійської мови в Україні планують проводити в кілька етапів. Передбачається, що у 2025 році демонстрація іноземних кінострічок мовою оригіналу із субтитрами має бути 50%, у 2026 році — 75%, а з 2027 року кількість таких фільмів становитиме 100%. Також держава обіцяє повертати глядачам кошти за квитки на сеанси англомовного кіно із субтитрами.

Водночас експерти зазначають, що реформу англійської мови варто починати з освіти в школах та вищих навчальних закладах, а не з культури. В іншому випадку все може спрацювати навпаки та ініціатива не допоможе прибрати повністю з українського інфопростору російську мову та замінити її англійською.

Нагадаємо, на початку липня на сайті Кабінету міністрів з'явилася петиція. У ній громадяни вимагають залишити в кінотеатрах український дубляж, оскільки він сприяє українізації.

Ми у соцмережах
TrueUA - Telegram TrueUA - Facebook TrueUA - X
Завантажити ще
Реклама