Фото: Pixabay

Книжкове піратство: у РФ вигадали цинічний спосіб видавати книги, на які не мають прав

Російські видавці вирішили переписувати оригінали книжок своїми словами. За допомогою так званих саммарі намагаються обійти санкції, введені у відповідь на вторгнення в Україну.

Про це пишуть росЗМІ.

За словами генерального директора російського видавництва "Ексмо" Євгена Кап'єва, книги видаватимуться в Росії в формі саммарі – короткого переказу ключових думок нехудожньої літератури. Тобто, російські перекладачі просто переписуватимуть текст своїми словами або змінюватимуть послідовність слів, щоб створити ілюзію цитування, а не переписування.

Днями у РФ саме готується випуск переказів мемуарів британського принца Гаррі "Запасний".  

Нагадаємо, санкції, введені за військове вторгнення в Україну, фактично знищили російський кінопрокатний бізнес. Власники кінотеатрів зазнають збитків через відсутність відсутності голлівудських прем'єр.

Підписуйтеся на нас в Telegram телеграм, щоб дізнаватися важливі та цікаві новини першими

Суспільство, 15.02.2023 17:28