Аеропорт ім. Вацлава Гавела у Празі з 1 лютого всі оголошення на рейси в Україну не дублюватиме російською мовою. Тепер оголошення звучатимуть лише чеською та англійською.
Повідомляє TrueUA, з посиланням на посла України в Чехії Євгена Перебийніса.
Він наголосив, що протягом останніх років посольство отримувало чимало звернень від українців із запитаннями щодо цієї ситуації і вимогами втрутитись.
"Радий повідомити, що, взявши до уваги наші аргументи, празький аеропорт у листі на адресу Посольства повідомив, що, починаючи з сьогоднішнього дня, 1 лютого, всі оголошення на рейси в Україну нарешті звучатимуть лише чеською та англійською мовами, тобто стандартним для чеського аеропорту набором мов, так, як це відбувається при посадках на рейси до переважної більшості інших країн", – написав Перебийніс у фейсбуці.
Дипломат зазначив, що в аеропорту дублювання інформацію російською аргументували проханнями авіакомпаній і зручністю пасажирів, які летять транзитом.
"На нашу думку, перший аргумент свідчить про недооцінку авіакомпаніями громадян України, які, переконаний, так само, як і громадяни інших країн, здатні зрозуміти базові оголошення про початок посадки тощо – чеською та англійською мовами. Другий аргумент взагалі звучить дивно, тому що російські громадяни транзитом через Україну зазвичай не літають, оскільки авіасполучення між Україною та країною-агресором вже давно відсутнє", – повідомив посол України в Чехії.
Фото з мережі інтернет.
Також читайте: Укрзалізниця виготовила 60 нових піввагонів