Гурт Vesna із Чехії у півфіналі "Євробачення" виконали пісню про "слов’янське сестринство". З цією композицією вони пройшли до фіналу.
Українці висловлювали своє обурення щодо участі чеського гурту Vesna ще до старту "Євробачення", адже у їхньому складі присутня росіянка — Олеся Очеповська. Щоправда, вона вже давно не живе в Росії та має громадянство Чехії.
Задовго до старту "Євробачення-2023" пісня гурту Vesna стала чи не найбільш обговорюваною у соцмережах: у ній йдеться про так зване "сестринство" між слов'янськими народами.
Ця ідея активно проштовхувалась і в кліпі, в якому учасниці гурту зображають представниць різних країн — українка, росіянка, словачка, болгарка та чешка. Відеоролик висвітлює казку про "слов'янську традицію", де, скоріш за все, ці народи не знайшли між собою спільної мови. Сама пісня має кілька куплетів українською мовою.
Своєю чергою українці сприйняли тезу про "сестринство" як давно відому байку про "братні народи", адже ця тема активно ялозиться російською пропагандою.
Учасниці Vesna заявили, що підтримують Україну, а їхню пісню зрозуміли неправильно. Варто відзначити, що скандалісти з Чехії пройшли до фіналу "Євробачення" завдяки голосам глядачів: у підсумку вони продовжать виступ на престижному конкурсі вже в суботу, 13 травня.
Учасниці колективу Патриція Каньок і Таніта Янкова заявили, що не хотіли нікого образити своєю піснею.
"Ми присвятили її Україні та співчуттю усім, хто переживає страждання через війну. Наша пісня про сестринство — але це стосується тільки жінок, і не має нічого спільного з війною. Ми не хотіли нікого образити піснею, і співчуваємо Україні, адже Чехія також пережила часи гноблення", — заявила Патриція.
Фото: скріншот з відео
Таніта додала, що пісня про почуття та тягар, який відчувають люди, коли їх не чують. А так зване "сестринство" не зовсім доречне у даному контексті.
Учасниці гурту запевнили, що з початком війни в Україні, вони виступали на великому заході на Вацлавській площі у Празі, щоб підтримати жертву агресії.
"Сестринство означає для мене те, що ти хочеш допомагати й робиш усе можливе. Але, звичайно, це слово у вашому контексті означає щось інше. Ми перепрошуємо, якщо хтось засмутився через це слово. Це жахливо, що "сестринство" використовують маніпулятивно. Тому що я вважаю, що суть цього слова хороша", — додала Патриція.
Дівчата також виявили бажання виступити в Україні, адже мають тут багато знайомих та друзів.
Нагадаємо, через "Євробачення-2023" розгорівся черговий скандал за участю української співачки Анжеліки Рудницької. Артистка назвала коментатора шоу "Щоденники "Євробачення 2023" трансвеститом. Пост стосувався травесті-діви Монро.
Варто відзначити, що у Ліверпулі, Велика Британія, 9 травня відбувся перший півфінал конкурсу "Євробачення-2023", на якому змагалися 15 країн-учасниць. До фіналу пройшли лише 10 музичних виконавців — вони стали найкращими за версією глядачів.
Підписуйтеся на нас в Telegram , щоб дізнаватися важливі та цікаві новини першими